Wednesday, December 7, 2011

Matthew 5 - blessed are the meek

So, I look up pauß in BAGD and it says “pertaining to not being overly impressed by a sense of one’s self-importance, gentle, humble, considerate, meek.” Then I look up meek, most often used to translate in this verse, and Webster’s says, “ 1 : enduring injury with patience and without resentment : mild 2 : deficient in spirit and courage : submissive 3 : not violent or strong : moderate.”
Why do I think that meek is the worst of the possible glosses offered by BAGD to choose for this passage? Humble would be the best option of those offered, but also seems inadequate. On the other hand, I can’t think of a better word. Do we not have an Engish word that means not being overly impressed by a sense of one’s self-importance?
Narcissism — Mental disorder characterized by extreme self-absorption, an exaggerated sense of self-importance, and a need for attention and admiration from others. First identified by Havelock Ellis in 1898, the disorder is named for the mythological Narcissus, who fell in love with his own reflection. In addition to an inflated self-image and addiction to fantasy, narcissism is characterized by an unusual coolness and composure, which is shaken only when the narcissistic confidence is threatened, and by the tendency to take others for granted or to exploit them. According to Sigmund Freud, narcissism is a normal stage in children’s development, but it is considered a disorder when it occurs after puberty. — Encyclopedia - Britannica Online, www.britannica.com

No comments:

Post a Comment